How to use "soddisfare le necessità" in sentences:
Durata nominale:la cartuccia è progettata per soddisfare le necessità di acqua potabile e per la cottura dei cibi di una famiglia media per un anno o 5000 litri, a seconda di quale condizione si verifica prima.
• Rated Service Life: The cartridge is designed to serve the average family’s cooking and drinking water needs for one year or 5000 L, whichever comes first.
Il percorso è chiaro, ma le nostre strutture basate sulla moneta che richiedono lavoro per far reddito, bloccano questo progresso. Per soddisfare le necessità umane i lavori servono a sopravvivere.
The path is clear but our monetary based structure which requires labour for income, blocks this progress, for humans need jobs in order to survive.
Questi ragazzi universitari gay intelligenti possono divenire particolarmente creativi quando si parla di soddisfare le necessità sessuali e adorano spingersi sempre verso prestazioni kinky estreme eseguendo fisting e giocando con enormi giochi erotici.
These smart college gay guys can get very creative when it comes to pleasuring each other and love to get kinky by fisting each other and playing with huge sex toys.
Egli è Colui Che dall’eternità è stato posto sul seggio del dominio e del potere, dalle Cui labbra sono fluiti i consigli che possono soddisfare le necessità dell’intera umanità e gli ammonimenti che possono giovarle.
He it is Who from everlasting hath been established upon the seat of ascendancy and might, He from Whose lips have gone out counsels that can satisfy the needs of the whole of mankind, and admonitions that can profit them.
L'interfaccia ed i requisiti tecnici della piattaforma sono ottimizzati per soddisfare le necessità di tutti i traders, a prescindere da condizioni di trading e limitazioni tecniche.
The interface and technical requirements of the platform are optimized in order to meet the needs of all traders, regardless of trading conditions and technical limitations.
Vincendo il prestigioso premio, WiT ha dimostrato di avere un design eccellente e di soddisfare le necessità di illuminazione nella vita di ogni giorno.
By winning the prestigious design award, WiT has proven itself as excellent design and fulfills human's needs for lighting in daily life.
L’istinto, la memoria e la forza fisica sono risorse umane capaci di soddisfare le necessità di preservare, di ricordare e di muoversi.
Instinct, memory and physical strength are human resources able to satisfy the need to preserve, remember and move.
Il TS-853 Pro offre una soluzione di archiviazione conveniente e di elevate prestazioni per soddisfare le necessità aziendali per l'archiviazione rapida di dati e file di grandi dimensioni.
The TS-853 Pro offers a high performance yet affordable storage solution to fulfill the needs of business in archiving rapidly growing data & large files.
Poiché le attività commerciali diventano sempre più complesse, avete bisogno di un partner nella supply chain che possa soddisfare le necessità specifiche del vostro business.
As businesses become increasingly complex, you need a supply chain partner who can meet the individual needs of your business.
Lastra ABS con rivestimento in acrilico che fornisce un'eccellente resistenza agli agenti atmosferici, elevata resistenza ai raggi UV e ai graffi, ideale per soddisfare le necessità di esposizione dei componenti all’esterno.
An acrylic capped ABS sheet offering excellent weathering properties with high UV and scratch resistance, ideal for meeting the demands of exposure to the elements of the outdoors.
Per soddisfare le necessità dell'operatore, MyLibrary è stato integrato in MyLab™One, in modo da consentire agli utenti di accedere con rapidità e semplicità a una formazione specifica per le applicazioni, precisa e veloce.
To satisfy the operator’s needs the MyLibrary has been integrated in the MyLab™One, so users can instantly and easily have access to a fast, thorough and application specific educational environment.
L’aria e l’acqua, se sono pure, diversi frutti della natura e le caverne sono risorse ambientali capaci di soddisfare le necessità di respirare, dissetarsi, nutrirsi e ripararsi.
Air and water, if pure, different fruits of nature and its caverns are environmental resources able to satisfy the need to breath, drink, eat and find shelter.
Ho lottato per soddisfare le necessità di base dei miei bambini e ho notato che mancava loro l’amore del padre.
I have struggled to provide for my children their basic needs and I noticed that they were lacking their father’s love.
Il materiale è distribuito su base centrale ai relays nazionali che sono responsabili per la distribuzione nazionale, e particolarmente per soddisfare le necessità degli organizzatori degli eventi della Giornata.
The materials are distributed on a centralised basis to National relays who are responsible for their distribution nationally, in particular to meet the needs of EDL event organisers.
In caso di smarrimento o danneggiamento, le compagnie aeree effettueranno le gestioni adeguate per soddisfare le necessità immediate di mobilità individuali.
In the event of any such loss or damage, airlines shall take the necessary action to cater for immediate needs as regards individual mobility.
Sicuramente abbastanza spaziosa da soddisfare le necessità di uno scapolo.
Certainly spacious enough to fit a bachelor's needs.
Mi basta soddisfare le necessità basilari della vita e sono a posto.
All I need are the basic necessities of life and I'll be OK.
Per maggiori informazioni sulle azioni di Alcoa per soddisfare le necessità locali e per affrontare sfide globali, visitare il sito web della Fondazione Alcoa.
To learn more about how Alcoa is addressing local needs and tackling global challenges, please visit the Alcoa Foundation website.
Al di là di questa sala d’aspetto ci sono file di stanze di auditing per soddisfare le necessità della crescente comunità di Sydney.
Beyond this waiting area are rows of auditing rooms to meet the needs of the Church’s growing congregation.
Soddisfare le necessità dei professionisti del taglio e della potatura
To satisfy the needs of pruning and cutting professionals
Le scienze matematiche e naturali hanno un ruolo cruciale nei curricula moderni non solo per soddisfare le necessità del mercato del lavoro ma anche per sviluppare una cittadinanza partecipata, l’integrazione sociale e la realizzazione personale.
Both mathematics and science play a crucial role in modern curricula in meeting not only the needs of the labour market, but also for developing active citizenship, social inclusion and personal fulfilment.
Ci sono diversi tipi di lenti a contatto disponibili per soddisfare le necessità visive e adattarsi allo stile di vita di ogni persona.
There are different types of contact lenses available to suit your individual vision and lifestyle needs.
Le diverse tipologie di camere, economica, classica ed executive, sono in grado di soddisfare le necessità di chi soggiorna in hotel a Roma per business e per brevi soggiorni in compagnia.
The various types of rooms, economical, classic and executive, meet the needs of those staying in a hotel in Rome for business or short visits in company.
Esso include la creazione di sistemi mediante i quali ogni struttura sia attrezzata per soddisfare le necessità dei parrocchiani.
It includes the creation of systems through which each facility is equipped to meet the needs of parishioners.
Prodotti in vari formati per soddisfare le necessità dei nostri clienti del settore biofarmaceutico e delle biotecnologie
Products in various forms to meet the requirement of our biopharmaceutical and biotechnology customers
Comprende anche tutto ciò a cui una persona è giuridicamente tenuta per soddisfare le necessità alimentari dei figli o del coniuge.
Thus, it covers everything that a person is legally obliged to devote to the living needs of his/her children or spouse.
Il nuovo Katana-Artist eleva le prestazioni della linea Katana, offrendo tutte le caratteristiche della nuova serie insieme a numerosi miglioramenti appositamente concepiti per soddisfare le necessità dei musicisti professionisti.
Descripción The flagship Katana-Artist combo takes Katana performance to new heights, offering all the latest series features along with numerous refinements tailored for the needs of professional players.
Descrizione: Progettati per soddisfare le necessità di liofilizzazione nei laboratori di ricerca.
Description: Freeze Dryer, FreeZone®, Tray dryer, stoppering, Designed to handle the lyophilisation needs of research laboratories.
Schiek Sports offre i prodotti che i suoi clienti desiderano e reclamano per soddisfare le necessità che ogni buon sportivo e culturista merita.
Schiek Sports offers the products that customers want and claim to meet the needs that all good athlete and bodybuilder deserves.
Solventi progettati per soddisfare le necessità delle applicazioni analitiche e di ricerca più complesse...
Solvents designed to meet the needs of the most demanding research and analytical testing applications...
Era piuttosto spartana (un letto, un bagno e una piccola cucina), ma le consentiva di soddisfare le necessità più immediate quando era troppo stanca per tornare a casa dopo una lunga giornata di lavoro.
It was pretty basic – a bed, a bathroom, and a small kitchen – but it let her take care of immediate needs when she was too tired to head home after a long day of work.
Adiacenti alla sala d’aspetto ci sono decine di singole stanze di auditing per soddisfare le necessità della crescente comunità di Basilea.
Beyond this waiting area are rows of auditing rooms to meet the needs of Basel’s expanding congregation.
Le aziende venete offrono e scambiano un ampio assortimento di prodotti ittici, in grado di soddisfare le necessità della piccola e grande distribuzione.
The businesses of the region offer and exchange a wide range of fish products, able to satisfy the need of both small and large distribution.
L'obiettivo finale del programma di MAD è quello di formare i suoi laureati di essere il "trasportatore" o "comunicatore" di messaggi per soddisfare le necessità della politica nazionale per quanto riguarda l'innovazione.
The ultimate goal of the MAD programme is to train its graduates to be the “conveyor” or “communicator” of messages to fulfil the need of national policy in regards to innovation.
Secondo studi indipendenti, si tratta di una distanza sufficiente a soddisfare le necessità quotidiane dell’80 per cento degli automobilisti europei, che percorrono meno di 60 km al giorno.
Independent research shows that this is perfectly sufficient to meet the daily needs of 80 percent of European drivers, who drive less than 60 km per day.
In una industria in continuo cambiamento e sempre in espansione, rifiniamo costantemente i nostri servizi per soddisfare le necessità dei trader in tutto il mondo.
In an ever-changing, ever-expanding industry, we continuously refine our services to cater to the needs of traders worldwide.
È necessario un approccio coordinato al fine di soddisfare le necessità energetiche a lungo termine di tutti i modi di trasporto.
A coordinated approach is necessary in order to meet the long-term energy needs of all transport modes.
Se il file di paging si trova in una partizione contenente altri dati, può venire frammentato quando si espande per soddisfare le necessità di ulteriore memoria virtuale.
If a paging file resides on a partition that contains other data, it may experience fragmentation as it expands to satisfy the extra virtual memory that is required.
Adiacenti alla sala d’aspetto ci sono decine di singole stanze di auditing per soddisfare le necessità della crescente comunità di Tokyo.
Beyond this waiting area are rows of auditing rooms to meet the needs of Tokyo’s expanding congregation.
La risposta alla nostra preghiera su come soddisfare le necessità dei nostri figli può essere staccarci più spesso dalla tecnologia.
The answer to our prayer of how to meet our children’s needs may be to more often technologically disconnect.
Per soddisfare le necessità dei professionisti, R IV supporta il trasferimento FTP sullo sfondo durante e dopo gli scatti per una consegna immediata dei file JPEG e RAW.
To meet pro needs for prompt delivery, the R IV supports FTP background transfer during and after shooting for JPEG and RAW file delivery.
Ci impegniamo a soddisfare le necessità dei fotografi professionisti e amatoriali di tutti i livelli.
We are committed to meeting the needs of professional photographers and photography enthusiasts of all levels.
La gamma di Servizi Laerdal fornisce Servizi Educativi completi per supportare i tuoi obiettivi di apprendimento e offerte Tecniche dettagliate per soddisfare le necessità di manutenzione del tuo simulatore.
The Laerdal Services portfolio offers comprehensive Educational Services to support your implementation goals, and extensive Technical offerings to meet your simulator servicing needs.
Questi questionari possono essere modificati per soddisfare le necessità e i requisiti.
These questionnaires can be modified to meet your needs and requirements.
Facilitare il lavoro dell'industria e soddisfare le necessità dei consumatori con limitazioni funzionali, comprese le persone anziane e quelle con disabilità.
Facilitate the work for industry and serving the needs of consumers with functional limitations including older persons and those with disabilities.
Per consentire all'azienda di gestire il flusso di prodotti, soddisfare le necessità del mercato e rispettare le norme, è fondamentale identificare facilmente i prodotti che si stanno gestendo.
For your business to manage the flow of products, meet market challenges and comply with legalisation, it’s vital you can easily identify the goods you are handling.
Abbiamo intrapreso azioni per perseguire al meglio i nostri obiettivi, perfezionare la nostra organizzazione e soddisfare le necessità dei giocatori.
We’re making deliberate moves to better deliver on our commitments, refine our organization and meet the needs of our players.
Il 7° PQ è lo strumento principale per soddisfare le necessità dell’Europa in termini di posti di lavoro e competitività e per permettere all’Europa di continuare ad avere un ruolo di guida nell’economia globale della conoscenza.
Indeed, FP7 is a key tool to respond to Europe's needs in terms of jobs and competitiveness, and to maintain leadership in the global knowledge economy.
1.7852759361267s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?